文理学部シラバスTOP > 文理学部 > 中国語中国文化学科 > 中国社会文化演習4
日本大学ロゴ

中国社会文化演習4

このページを印刷する

令和元年度以前入学者 中国社会文化演習4
教員名 大川謙作
単位数    1 学年 3・4 開講区分 文理学部
科目群 中国語中国文化学科
学期 前期 履修区分 選択必修
授業の形態 zoomによる同時双方向授業とBlackboardを用いたオンデマンド授業を併用する。Blackboardを通じて学習資料を配信して学習を行い、その後にその成果をzoomを用いた同時双方向の授業によって確認・発展させる。
BlackboardコースID:20211568 月曜3限
授業概要 チベット現代文学研究。現代チベットを代表する映画監督であり、チベット語と漢語で著作する作家・翻訳家としても名高いペマ・ツェテン(པད་མ་ཚེ་བརྟན་)の漢語小説をとりあげ、読解と解説を行う。
授業のねらい・到達目標 チベット現代文学の作品や研究を読むことを通じ、現代チベットについての理解を深めることができる。中国語の読解力を高めることができる。
グローバル社会の抱える諸問題について、個々の問題に関する様々な情報を分類・整理し、多様な立場がどのように形成されたかを説明することができる(A-2-4)。
この科目は文理学部(学士(文学))のDP及びCPの2に対応しています。
授業の方法 演習形式。ペマ・ツェテンの漢語小説を読み進めていくことを基礎作業とする。語学力を高めることが非常に大きな目的であり、訓練授業としての意義もあるため、テキストの予習復習は絶対に必要である。なお、演習形式であるため受講生多数の場合は人数制限を行う。
受講生全員でテキストを訳してもらう。さらに小テストを2種類(復習確認テスト・予習確認テスト)を行う。復習をしてきたかどうかは復習確認テストで確認を行い、予習をしてきたかどうかについては、予習確認テストの成績および訳読の出来で判断する。テストや提出された訳文の問題点については次回授業時にフィードバックを行う。
履修条件 毎回一定の分量の中国語を読んできてもらうので、予習復習は絶対に必要である。予習復習を必ず行うこと。
平易な中国語なので辞書をきちんと引けば理解は困難ではないはずである。
授業計画
1 イントロダクション:授業の進め方の説明を行い、またチベット現代文学についての概説を行う。また取り扱うテキストについての説明を行う。
【事前学習】シラバスを読んで授業計画を練る。 (0.5時間)
【事後学習】チベット現代文学の概要について口頭で説明できるようになっておく。 (0.5時間)
2 「我是一只种羊」26−27頁を読む。
ペマ・ツェテンの文学の概観も行う(A-2-4)。
【事前学習】訳文を用意し、また確認テストに備える。 (0.5時間)
【事後学習】自らの用意した翻訳の過ちを修正する。 (0.5時間)
3 「我是一只种羊27−28頁を読む。
ペマ・ツェテンの映画の概観も行う(A-2-4)。
【事前学習】訳文を用意し、また確認テストに備える。 (0.5時間)
【事後学習】自らの用意した翻訳の過ちを修正する。 (0.5時間)
4 「我是一只种羊」28-29頁を読む。
チベットにおける文学と社会の関係についても論じる(A-2-4)。
【事前学習】訳文を用意し、また確認テストに備える。 (0.5時間)
【事後学習】自らの用意した翻訳の過ちを修正する (0.5時間)
5 「我是一只种羊」29−30頁を読む。
【事前学習】訳文を用意し、また確認テストに備える。 (0.5時間)
【事後学習】自らの用意した翻訳の過ちを修正する (0.5時間)
6 「我是一只种羊」30-31頁を読む。
【事前学習】訳文を用意し、また確認テストに備える。 (0.5時間)
【事後学習】自らの用意した翻訳の過ちを修正する (0.5時間)
7 「我是一只种羊」31-32頁を読む。
【事前学習】訳文を用意し、また確認テストに備える。 (0.5時間)
【事後学習】自らの用意した翻訳の過ちを修正する (0.5時間)
8 「我是一只种羊」33-34頁を読む。
【事前学習】訳文を用意し、また確認テストに備える。 (0.5時間)
【事後学習】自らの用意した翻訳の過ちを修正する (0.5時間)
9 「我是一只种羊」34-35頁を読む。
【事前学習】訳文を用意し、また確認テストに備える。 (0.5時間)
【事後学習】自らの用意した翻訳の過ちを修正する (0.5時間)
10 「我是一只种羊」35-36頁を読む。
【事前学習】訳文を用意し、また確認テストに備える。 (0.5時間)
【事後学習】自らの用意した翻訳の過ちを修正する (0.5時間)
11 「我是一只种羊」36-37頁を読む。
【事前学習】訳文を用意し、また確認テストに備える。 (0.5時間)
【事後学習】自らの用意した翻訳の過ちを修正する (0.5時間)
12 「我是一只种羊」37-38頁を読む。
【事前学習】訳文を用意し、また確認テストに備える。 (0.5時間)
【事後学習】自らの用意した翻訳の過ちを修正する (0.5時間)
13 「我是一只种羊」39-40頁を読む。
【事前学習】訳文を用意し、また確認テストに備える。 (0.5時間)
【事後学習】自らの用意した翻訳の過ちを修正する (0.5時間)
14 「我是一只种羊」40-41頁を読む。
【事前学習】訳文を用意し、また確認テストに備える。 (0.5時間)
【事後学習】自らの用意した翻訳の過ちを修正する (0.5時間)
15 「我是一只种羊」41-42頁を読む。
今学期の学習を振り返り、まとめと要約を行う(A-2-4)。
【事前学習】訳文を用意し、また予確認テストに備える。 (0.5時間)
【事後学習】自らの用意した翻訳の過ちを修正し、これまでの訳文を整理する。 (0.5時間)
その他
教科書 テキストは、Blackboardを通じて配信する。
参考書 使用しない
成績評価の方法及び基準 授業参画度:授業参画度は毎回の課題(翻訳)の提出状況やその内容によって判断される。(100%)
演習形式なので受講人数に制限をかける。履修希望者多数の場合は抽選を行うので、初回授業に必ず参加すること。試験は授業終了後、8月の補講期間に対面で実施する。
オフィスアワー Bbを通じて連絡。
備考 演習形式のため人数制限がある。受講希望者多数の場合は抽選を行う。
また予習復習の確認テストを受けても点数が悪い場合は出席とはみなさないので、十分に準備して授業に臨むこと。

このページのトップ