検索したい科目/教員名/キーワードを入力し「検索開始」ボタンをクリックしてください。
※教員名では姓と名の間に1文字スペースを入れて、検索してください。

| 科目名 平成28年度入学者  | 
                ********* | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 科目名 平成27年度以前入学者  | 
                中国古典文学研究3 | ||||
| 教員名 | 石村 貴博 | ||||
| 単位数 | 2 | 学年 | 2~4 | 開講区分 | 文理学部 | 
| 科目群 | 中国語中国文化学科 | ||||
| 学期 | 前期 | 履修区分 | 選択 | ||
| 授業テーマ | 漢詩名作選 | 
|---|---|
| 授業のねらい・到達目標 | 漢詩の読解を通じて、漢詩をよむ力を身に付け、漢詩の基礎知識を習得することを目指す。 「漢詩の読解」 ・置き字や助詞・助動詞に注意して、訓点の付いた漢文を正確に書き下し文にできるようになる。 ・漢詩をわかりやすい日本語に訳すことができるようになる。 「漢詩の基礎知識」 ・漢詩の詩形、押韻、対句について理解する。  | 
              
| 授業の方法 | 演習形式で進めます。 ・学生たちが作品の書き下し文、口語訳を発表し、教員がそれを補足・訂正する。 ・作品読解をもとに、作品の感想や疑問点について文章にまとめ、発表する。  | 
              
| 履修条件 | なし。 | 
| 事前学修・事後学修,授業計画コメント | あらかじめ講読作品の書き下し文と口語訳を作成しておいてください。 ・事前学習…講読作品を予習し、発表できるように準備しておく。 ・事後指導…講義内容をふまえて、講読作品をノートにまとめる。 ・授業計画コメント…学生の理解状況に合わせて適宜授業計画を変更することがある。  | 
              
| 授業計画 | |
|---|---|
| 1 | ガイダンス 孟浩然「春暁」 | 
| 2 | 
                  王維「鹿柴」「竹里館」 〔準備〕講読作品をノートに書きうつし、書き下し文、口語訳を作成する。  | 
              
| 3 | 
                  杜牧「江南春」孟郊「登科後」 〔準備〕講読作品をノートに書きうつし、書き下し文、口語訳を作成する。  | 
              
| 4 | 
                  杜牧「清明」蘇軾「春夜」 〔準備〕講読作品をノートに書きうつし、書き下し文、口語訳を作成する。  | 
              
| 5 | 
                  王維「送元二使安西」 〔準備〕講読作品をノートに書きうつし、書き下し文、口語訳を作成する。  | 
              
| 6 | 
                  李白「黄鶴楼送孟浩然之広陵」 〔準備〕講読作品をノートに書きうつし、書き下し文、口語訳を作成する。  | 
              
| 7 | 
                  于武陵「勧酒」李白「山中与幽人対酌」 〔準備〕講読作品をノートに書きうつし、書き下し文、口語訳を作成する。  | 
              
| 8 | 
                  杜甫「江南逢李亀年」李白「送汪倫」 〔準備〕講読作品をノートに書きうつし、書き下し文、口語訳を作成する。  | 
              
| 9 | 
                  杜甫「絶句」李白「春夜洛城聞笛」 〔準備〕講読作品をノートに書きうつし、書き下し文、口語訳を作成する。  | 
              
| 10 | 
                  杜甫「春望」 〔準備〕講読作品をノートに書きうつし、書き下し文、口語訳を作成する。  | 
              
| 11 | 
                  杜甫「曲江」 〔準備〕講読作品をノートに書きうつし、書き下し文、口語訳を作成する。  | 
              
| 12 | 
                  李紳「憫農」白居易「苦熱」 〔準備〕講読作品をノートに書きうつし、書き下し文、口語訳を作成する。  | 
              
| 13 | 
                  高駢「山亭夏日」 〔準備〕講読作品をノートに書きうつし、書き下し文、口語訳を作成する。  | 
              
| 14 | 
                  杜荀鶴「夏日題悟空上人院」 〔準備〕講読作品をノートに書きうつし、書き下し文、口語訳を作成する。  | 
              
| 15 | 
                  講義の総括 〔準備〕これまでの講読作品を読み返し、感想・疑問をまとめておく。  | 
              
| その他 | |
|---|---|
| 教科書 | 中国中世詩詞研究会 『唐詩ノートⅠ』 研文社 2006年 第1版 田部井文雄・菅野禮行・江連隆・土屋泰男 『社会人のための漢詩漢文小百科』 大修館書店 1990年 第1版 漢和辞典を持参してください。『新字源』(角川書店)か『漢辞海』(三省堂)がよいです。  | 
              
| 参考書 | 松浦友久編・植木久行・宇野直人・松原朗著 『漢詩の事典』 大修館書店 1999年 第1版 石川忠久 『漢詩の魅力 (ちくま学芸文庫)』 筑摩書房 2006年 第1版 松浦友久編 『校注唐詩解釈辞典』 1987年 第1版 松原朗 『漢詩の流儀』 大修館書店 2014年 第1版  | 
              
| 成績評価の方法及び基準 | 平常点(50%)、レポート(50%) 平常点は、講義の準備状況とコメントシートの内容によって総合的に判断します。  | 
              
| オフィスアワー | 講義の後。コメントシートに質問を書いた場合は、次の講義の時に返答します。 |